'go about' tem referência cruzada com 'go around'. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'go about' is cross-referenced with 'go around'. It is in one or more of the lines below.
Traduções principais |
go about vi phrasal | (move from place to place) | passear, vaguear v int |
| He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them. |
| Ele vagueia de um lugar para o outro, pegando trabalhos temporários quando pode. |
go about [sth] vtr phrasal insep | (approach, tackle: a task) (tarefa) | lidar com, resolver vt |
| Isn't it time you went about fixing the broken table? |
| How am I to go about painting the ceiling when I have no ladder? |
| Já não era tempo de você lidar com a mesa quebrada? Como vou fazer para pintar o teto quando não tenho escada? |
Traduções principais |
go around, also UK: go round vi phrasal | (rotate, revolve) | dar voltas expres v |
| | girar v int |
| The baby watched the top go round and laughed. |
| Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around. |
| O bebê assistiu a rosca dar voltas e riu. Cada um dos cavalos belamente pintados se tornavam visíveis a medida em que o carrossel dava voltas. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (be shared by all) | satisfazer todos vt + pron |
| | distribuir vt |
| Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
| Você acha que haverá pães e peixes suficientes para satisfazer todos? |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) | espalhar-se vp |
| There's a nasty strain of flu going around. |
| Essa epidemia nojenta de gripe está se espalhando. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | andar por aí expres v |
| He goes around looking filthy. |
| She goes about as if she owns the place. |
| Ele anda por aí imundo. Ela anda por aí como se fosse dona do lugar. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) | circular vt |
| There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| Tem um rumor circulando de que você está traindo o Tim. |
go around [sth], also UK: go round [sth] vi + prep | (encircle, surround) | dar a volta expres v |
| I had grown so fat that none of my belts would go around my waist. |
| Eu fiquei tão gordo que nenhum dos meus cintos dão a volta no meu quadril. |
go around [sth], also UK: go round [sth] vi + prep | (change path to avoid hitting [sth]) | dar a volta expres v |
| The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead. |
| O rádio informou sobre o tráfego pesado no centro da cidade, então demos a volta. |
go around, also UK: go round vi phrasal | informal (pay a visit to [sb]) (figurado, visita) | dar uma passada, dar um pulo expres v |
| I'll go round to your place when I'm done. |
| Eu vou dar uma passada na sua casa quando eu acabar. |
Locuções verbais
|
go on about [sth/sb] vi phrasal + prep | UK, informal (talk unintelligibly about) | devanear vt |
| When my sister goes on about programming, I can't understand a word she is saying. |
| Quando minha irmã devaneia sobre programação, eu não entendo nada do que ela diz. |
go on about [sth/sb] vi phrasal + prep | UK, informal (talk incessantly about) | falar sem parar expres v |
| (informal) | tagarelar |
| The teacher went on about the topic he had chosen regardless of the fact that many students were asleep. |
| A professor falou sem parar sobre o tema que ele tinha escolhido, apesar do fato de que muitos alunos estavam dormindo. |